牡丹图 原文: 欧阳公尝得一古画牡丹从,其下有一猫.未知其精粗.丞相正肃吴公与欧公姻家,一见,曰:“此正午牡丹也.何以明之?其花披唓而色燥,此日中时花也.猫眼黑睛如线,此正午猫眼也.有带露花则房敛而色泽.猫眼早暮泽睛园,日渐中狭长,正午则如一线耳.”此意善求古人笔意也. 翻译: 欧阳修曾得到一幅画着牡丹花丛的古画,牡丹花丛下还画了一只猫,他识别不出这幅画画得是精妙还是粗糙.丞相吴育与欧阳修是儿女亲家,吴育一看到这幅画,就说:“这幅画画的是正午时的牡丹.凭什么知道的呢?画中的花,花瓣张开着并且有些下垂,颜色也不润泽,这样子是中午时的花.猫眼中的瞳孔像一条线,这样子是中午时的猫眼.早晨带着露水的花,花瓣是收拔着而且颜色是润泽的.猫眼在早晨和晚上瞳孔是圆的,近中午时瞳孔就变得狭长了,到中午时就像一条线了.”这也是善于探求古人画中的深意. Tags:牡丹,原文,翻译 |
21世纪教育网,面向全国的中小学学教师、家长交流平台