21世纪教育网,面向全国的中小学学教师、家长交流平台

丑奴儿 原文及翻译注释

日期:2015-10-30 14:15 阅读:
  丑奴儿
  作者:辛弃疾
  少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。
  而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。
  译文:
  人年轻的时候不知道愁苦的滋味,
  喜欢登高远望,
  喜欢登高远望,
  为写一首新词无愁而勉强说愁,
  现在尝尽了忧愁的滋味,
  想说却说不出,
  想说却说不出,
  却说好一个凉爽的秋天啊!
  注释:
  1.丑奴儿:即《采桑子》。四十四字,平韵。
  2.博山:博山在今江西广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。
  3. 少年:指年轻的时候。
  4.不识:不明白。
  5.层楼:高楼。
  6.强说愁:无愁而勉强说愁。强:勉强地,硬要
  7.识尽:尝够,深深懂得。
  8.欲说还休:想说而最终没有说
  9.却道天凉好个秋:却说好一个凉爽的秋天啊。意谓言不由衷地顾左右而言他。
Tags:丑奴,原文,翻译,注释