|
理查三世和享利伯爵准备决一死战,战斗的结果将决定谁是英格兰的统治者. 战斗当天的早晨,理查派一个马夫牵着自己心爱的战马去钉马掌. "快给它钉掌!"马夫对铁匠说,"国王希望骑着它打头阵." "你得等一下."铁匠回答,"做好的马掌用完了,现在我得去拿点儿铁." "等不及了."马夫不耐烦地喊,"敌人正在进攻,我们必须马上到战场上去,你得快点!" 于是铁匠弯下腰开始干活.他用一条铁做了四个马掌,把它们锉平、整形,固定在马蹄上.然后他开始钉钉子,钉了三个掌以后,他发现剩下的钉子不够钉第四个马掌了. "我还需要一两个钉子,"他说,"得需要一点儿时间砸钉子." "我不能再等了!"马夫大喊道,"现在已经听见战鼓的声音了,你有什么就用什么吧!" "我能把马掌钉上,但不能像其他几个那么结实." "能挂得住吗?"马夫问. "应该可以."铁匠回答. "好吧,就这么做."马夫喊,"快点,否则国王会对我们两个发火的." 战斗打响了,理查冲锋陷阵,鼓舞将士击退敌人."压上去,压上去!"他大喊着,并率领军队冲向敌军.突然,一个马掌掉了,他的战马跌倒在地,理查也被掀到地上. 理查还没有抓住缰绳,受惊的战马就跳起来跑掉了.他环顾四周,发现自己的士兵开始掉头逃跑,享利的部队则一步步逼近. 他挥舞着手中的宝剑,绝望地喊道:"一匹马!一匹马!一匹马毁了我的国家!"他的士兵们忙着逃命,军队开始瓦解.不一会儿,享利的士兵抓住了理查,战斗结束了. 从那时起,人们就说: 少了一个钉子,掉了一个巴掌; 掉了一个马掌,倒了一匹战马; 倒了一匹战马,败了一场战役; 败了一场战役,丢了一个国家. 所有这一切都是因为少了一个马掌钉.
Tags:一个,马掌,课文
|
21世纪教育网,教育资讯交流平台



