21世纪教育网,面向全国的中小学学教师、家长交流平台

呆若木鸡 原文及译文

日期:2015-11-17 22:11 阅读:
  呆若木鸡
  (原文)
  纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”
  曰:“未也,方虚骄而恃气。”
  十日又问。曰:“未也,犹应响影。”
  十日又问。曰:“未也,犹疾视而盛气。”
  十日又问。曰:“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。”
  望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。
  (译文)
  纪渻子为宣王饲养斗鸡。十天后,宣王问道:“鸡训练完毕了吗?”
  纪渻子说:“还不行,它正凭着一股血气而骄傲。”
  过了十日,宣王又问训练好了没有。纪渻子说:“还不行,仍然对别的鸡的啼叫和接近有所反应。”
  再过十天,宣王又问,纪渻子说:“还不行,仍然气势汹汹地看着(对方)。”
  又过了十天,宣王又问。纪渻子说:“差不多了,即使别的鸡叫,(斗鸡)已经没有任何反应了。”
  宣王去看斗鸡的情况,果然就像木头鸡了,可是它的精神全凝聚在内,别的鸡没有敢应战的,看见它转身逃走了。
Tags:呆若木鸡,原文,译文