21世纪教育网,面向全国的中小学学教师、家长交流平台

破阵子·为陈同甫赋壮语以寄 原文及翻译

日期:2015-10-14 17:18 阅读:
  破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
  作者: 辛弃疾
  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。
  马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
  翻译:
  在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。秋高气爽,战场上正在检阅军队。
  战马像的卢一样飞快的奔驰,利箭射出,弓弦像震雷一样惊响。本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声。可惜现在满头白发已经丛生!
Tags:阵子,陈同甫,壮语,原文,翻译