21世纪教育网,面向全国的中小学学教师、家长交流平台

次北固山下原文及翻译

日期:2020-10-26 10:37 阅读:
  次北固山下
  客路青山下,行舟绿水前。
  潮平两岸阔,风正一帆悬。
  海日生残夜,江春入旧年。
  乡书何处达,归雁洛阳边。

课件预览

  注解
  1、次:停留。
  2、残夜:天快亮时。
  3、江春句:还没到新年江南就有了春天的音讯。
  4、归雁句:古时传说雁能带信,这句的意思是希望北归的大雁能将家信带到故乡洛阳。
  译文
  游客路过苍苍的北固山下,
  船儿泛着湛蓝的江水向前。
  春潮正涨两岸江面更宽阔,
  顺风行船恰好把帆儿高悬。
  红日冲破残夜从海上升起,
  江上春早年底就春风拂面。
  寄去的家书不知何时到达,
  请问归雁几时飞到洛阳边。
  赏析
  这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。尾联见雁思亲,与首联呼应。全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。
  “海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋。
Tags:次北,山下,原文,翻译